Cart
0 item(s)

Product Detail

Item Number: 19218


chenin goft zartosht - ketabi baraye hame kas va hich kas
عنوان : چنين گفت زرتشت - کتابی برای همه کس و هيچ کس

Author: nietzche, friedrich
مولف/نويسنده : نيچه، فردريش

ISBN: 964-329-015-8

Publisher: agah
ناشر : آگاه

Translator: ashoori, daryoush
مترجم : آشوری، داريوش

Language: Persian

Size: 6 x 9

Publication Year: 1393

Edition: 35

Weight: 1.5

ISBN: 9643290158

ISBN: 964-3290158

Volume 1: 383 pages

Published in: Iran

: کالبدشکافيِ يک ترجمه بررسيِ ترجمه‌ى مسعود انصارى از چنين گفت زرتشتِ نيچه و مقايسه آن با ترجمه داريوش آشوري از:رحمان افشاري نيچه در شمارِ آن دسته از‌ فيلسوفانى است که نوشته‌هاي‌اش در بيرون از سپهرِ فلسفه هم خوانندگانِ بسيار دارد. آثار او تنها بخشى از فلسفه و تاريخِ آن به شمار نمي‌رود، بلکه در پهنه‌يِ ادبيات و زبان آلمانى نيز پُرارج است. زيباييِ کلامِ گاه شعرگونه‌ى نيچه به وى در ميان فيلسوفان آلماني‌زبان مقامى ويژه‌ بخشيده است. از اين‌رو اگر او را شاعرى فيلسوف يا فيلسوفى شاعر بناميم، گزاف نگفته‌ايم. در ترجمه‌ى آثار او بايد به زيباييِ شيوه‌ى نگارش او توجهِ کامل داشت و اين مهم جز با آشناييِ کافى با زبان آلمانى و نثرِ نيچه و تسلط به زبان فارسى و بهره‌مندى از هنر آرايشى آن، که در شعر فارسى به اوج خود مي‌رسد، ممکن نيست. چنين گفت زرتشتِ نيچه، نخستين بار در سال ۱۳۲۷ توسط حميد نيّرنورى (۱۲۹۳- ) به فارسى ترجمه شد. کوشش او در شصت سال پيش براى ترجمه‌ى شاهکارِ نيچه، سزاوار قدردانى است. ليکن وى اين کتاب را گويا از انگليسى به فارسى برگردانده و در ترجمه‌ بيشتر به برگرداندن معنا توجه داشته و در پرداخت شاعرانه‌ى آن ناتوان بوده است. از همين‌رو زيبايي‌ کلامِ شاعرانه‌ى نيچه هيچ بازتابى در کار او ندارد و ترجمه‌اش کارى ناپخته‌ است که اکنون بيشتر ارزش تاريخى دارد. يعنى، با سنجيدنِ ترجمه‌ى او با ترجمه‌ى بعدى از همان کتاب مي‌توان بر پيشرفت فن و هنر ترجمه‌ در زبان فارسى انگشت نهاد. اينکه اين کتاب هنوز چاپ مي‌شود (چاپ سوم، ۱۳۸۶) و به فروش مي‌رسد، نشان از گرمى بازارِ اين کتاب و سوء استفاده‌ از ناآگاهى خريداران دارد. تنها در نام آلمانيِ کتاب، در شناسنامه‌ى آن، پنج خطا وجود دارد. نام کوچک نيچه نيز در اين ترجمه با تلفط انگليسى و فرانسوى آن (فردريک) ضبط شده است. در فهرست مطالب کتاب نيز مي‌توان هم خطا ديد و هم بي‌بهرگى از شيواييِ کلام نيچه. در اين نشر آخرين نام يک "ويراستار" هم در شناسنامه‌ى آن افزوده شده است و هيچ معلوم نيست که اين "ويراستار" – بي‌گمان با نگاه کردن به ترجمه‌ى بعدى اين کتاب- چه دستکاري‌هايى در متن قبلى کرده است. به هر حال، برگرفته از: http://www.berke-falsafe.de/mypage/kalbadshekafi-ye_yek_tarjome.htm

Subject: Philosophy (general)

موضوع کتاب: فلسفه (کليات)

Availability: In stock

Hard Cover for $22.00

Quantity

Shop by

Subjects
فهرست موضوعی